close



Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束



追いかけるたけの恋は切ない
只能追逐的戀情太過苦澀
今から止まることできない
事到如今也已經無法喊停
近づけば近づくほどに君は 離れていくような気がして
一步一步靠近妳 卻感覺妳正在離我遠去
「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」
「什麼時候 變成這樣 愛妳 NO 夢一般的未來」



眠れない夜に 終わらない夢を
(無法成眠的夜晚 永不結束的夢想)
夜明けがくる度 君だけ消えてゆく
(白晝來臨的時刻 妳卻消失不見)
僕はここに立ち尽くしたまま
(而我 只能在這裡站在原地)



無敵 求める君は 手に届かない
妳是無敵 讓我想追求 卻觸碰不了
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
這擦身而過的愛 像在是嘲笑一般
二人は 太陽と月になる
我們倆 成為了太陽和月亮
焦る 僕の心は 試されてるの?
令人焦急 妳是不是在試探我的心?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
欲擒故縱的意義 我也漸漸忘記
それでも構わない 君といたいだけ
就算這樣也沒關係 只要能和妳在一起



Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束



それ違うだけの距離が歯痒い
這僅僅一擦身的距離令人著急
手を伸ばせば届きそうなのに
明明伸出手來就像是能抓住的
意味があるのなら教えて欲しい 締めつける胸の痛みの
如果這有什麼意義請妳告訴我吧 這緊緊束縛胸口的疼痛



結末ばかりに 気を取られ過ぎて
對於結局 太過在意
思い悩むのは もう止めにしようか
這樣的煩惱 也差不多該停止了吧
僕らここで始められるから
因為我們是從這裡開始的呀



素敵 ばら撒く君は 目を離せない
妳無比美麗 像散落的薔薇 讓我目不轉睛
美しくも愛は 花びらのように
如此美麗的愛 就像是花瓣一般
儚く 舞い落ちるだけなの
如夢似幻 飛舞飄落
君の 輝く秘密 確かめたいよ
妳 閃閃發亮的秘密 我想去了解
友達のままでは もういられない
只是朋友的關係 我不需要
このまま抱きしめて 君といたいだけ
就這樣緊緊擁抱 只要和妳在一起



眠れない夜に 終わらない夢を
無法成眠的夜晚 永不結束的夢想
夜明けがくる度 君だけ消えてゆく
白晝來臨的時刻 妳卻消失不見
僕はここに立ち尽くしたまま
而我 只能在這裡站在原地



無敵 求める君は 手に届かない
妳是無敵 讓我想追求 卻觸碰不了
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
這擦身而過的愛 像在是嘲笑一般
二人は 太陽と月になる
我們倆 成為了太陽和月亮
焦る 僕の心は 試されてるの?
令人焦急 妳是不是在試探我的心?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
欲擒故縱的意義 我也漸漸忘記
それでも構わない 君と…「いたいだけ」
就算這樣也沒關係 只要能…「和妳在一起」



Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束



Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 瑩瑩Erica 的頭像
    瑩瑩Erica

    Deep in My heart

    瑩瑩Erica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()