close


鏡子有如影子

你做什麼動作,它就隨著跟著你樣子模仿著
你對它笑,鏡中的你對著你笑
你對著它哭泣,它也跟著你哭泣著

鏡中的自己卻真的跟現實一樣是真實的自己嗎?

聽著悲傷有感覺的歌曲,不自覺的看看鏡中自己
我要的是什麼?

鏡中的自己卻是自己想做的人的樣子嗎?
真實的我在何處?

--
歌兒

solitude~真實のサヨナラ~
solitude~真實的告別~

La la la ...
La la la ...
最後メッセージI Love You
La la la…
La la la…
最後的一句話 I Love You

鏡の中ちょっと問いかけた
僕は何"處"にいるの?
浮かんでは消える夢のように
かるく記憶へのKiss
悄悄向鏡中自問
我到底身在何處
有如浮現旋又消失的夢
給記憶一個輕飄飄的Kiss

何もこわくなかったあの頃
そばにあなたがいた
今は落ちた花びらのように
つのる胸の孤"獨"
ts過去我曾經一無所懼
因為妳就在我身邊
如今卻像落花瓣般
孤獨在心中越積越厚


いつの間にか住みついていた
リアルな"氣"持ちがこわかった
重ねた想い出のカケラ
今は想ってたい 抱きしめたい君を
曾幾何時已常駐在心頭
這份真實的心情叫人害怕
一層層回憶的片段
此刻我盼回想 將妳擁在懷中


時は試練だけ殘し
傷つき強くなるけど
忘れはしないよ 君の痛み
そうさ 真"實"の僕を
"氣"づかせてくれたのは
君の笑顏だけだったから
時光只留下試煉
讓人越受傷越堅強
妳的痛苦 我不會忘記
是的 那個真實的我
是什麼讓我發現到它
唯有妳的笑容罷了


知らず知らずに見下したり
わざとケンカしたり
そんなやり方で存在を
感じあっていたよね
不知不覺裡瞧人不起
故意找理由吵架
只能靠這樣的方法
來感受彼此的存在

いつの間に住みついていた
itsuリアルな"氣"持ちがこわかった
重ねた口づけの意味を
今は抱きしめたい 想ってたい君を
曾幾何時已常駐在心頭
這份真實的心情叫人害怕
唇與唇相印的意義
此刻我渴望擁抱妳 想著妳

めぐりかわる季節の中
冷たい風がほほをかすめ
何"處"へ向かうのとささやいてる
そうさ 真"實"の僕に
"氣"づいてくれていたのは
君の淚だけだったから
在不斷變換的季節裡
寒風擦過了臉頰
耳語著它該往何處去
是的 那個真實的我
是誰發現到了它
唯有妳的淚水罷了

いつかまた出"會"うための
サヨナラを告げたくて
夜空の星たちに手をのばした
やがて"來"る未"來"に
素直な自分をさらけだそう
優しい光を信じて
為了能夠再次相遇
讓我向妳做告別
伸手向夜空的群星
面對即將到來的未來
坦露率真的自己
相信溫柔的光明

時は試練だけ殘し
傷つき強くなるけど
忘れはしないよ 君の痛み
そうさ 真"實"の僕を
"氣"づかせてくれたのは
きみの笑顏だけだったから
時光只留下試煉
讓人越受傷越堅強
妳的痛苦 我不會忘記
是的 那個真實的我
是什麼讓我發現到它
唯有妳的笑容罷了

きみの笑顏だけだったから
唯有妳的笑容罷了

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 瑩瑩Erica 的頭像
    瑩瑩Erica

    Deep in My heart

    瑩瑩Erica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()