ボクらの距離 我們的距離
S__2760708.jpg
作詞:Yu(vague)
作曲:Yu(vague)

触れたくない傷
見せたくない過去
ずっと踏み込まずにいた互いの距離
傷つかない
でも何も変わらないこの距離を今
勇気を出して縮めてみよう

 
一個不想觸碰的傷口
過去的事情不想讓對方看到
我們之間的距離 一直無法互相穿透
不痛不癢
但現在什麼也改變不了我們之間的距離
讓我們勇敢地把它缩小

近づくことで傷つくこともある
でも近づいたからこそわかりあえる
これからはこの距離を忘れずに

 心地いい俺達の距離にしよう

 
有時候 靠近了就會傷害對方
但只有當我們親近的時候,我們才会互相理解
從現在開始 要記住這個距離
讓我們之間保持一個良好的 舒適距離


「……なんていうか、春組は家族、夏組は友達、秋組は仲間って
感じじゃない? ボクたちはなんだろう」
......,這有點像,春组是家人,夏组是朋友,秋组是夥伴
是不是這樣? 那......我們是什麼呢?

「うーん……冬組はそのどれも違う気がしますね」
「嗯......,感覺冬組和其他組不同呢。」

「仲間や友達っていうのは、いまいちしっくりこないな」
「夥伴和朋友似乎不太適合…」

「運命共同体というのはどうかね! 病めるときも健やかなるときも、
幸せも苦しみも笑顔も涙も共有し、運命を共にする運命共同体……
すばらしいではないか!」 
「是指命運共同體吧! 無任疾病還是健康。
都能同甘共苦,一同歡笑一同流淚,共同命運......
不是很好嗎!

「……重い」
「……感覺好沉重

「重いとは何かね!」
「感覺沉重是什麼意思!
「まあ、いいけどな。なんでも」
「也是,這沒有關係。 無所謂啦」

「一人で抱えきれなくなったら、その時はお互いに苦しみを分け合って、
一緒に背負ってあげる……そんな感じですよね」
「當你再也無法獨自堅持的時候,那麼你就可以和對方傾訴分擔痛苦。
一起背負著向前行......,就是這樣的感覺。

「そうだね。そんな関係でいたいな」
「是啊。 這就是我想說的擁有這樣的關係。」

「それだよ! ワタシが名付けたのだからね!」
「就是這樣! 我给它當作自己的名言!」

近づくことで傷つくこともある
でも近づいたからこそわかりあえる
これからはこの距離を忘れずに
心地いいボクらの距離にしよう

 
有時候 靠近了就會傷害對方
但只有當我們親近的時候,我們才会互相理解
從現在開始 要記住這個距離
讓我們之間保持一個良好的 舒適距離
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 瑩瑩Erica 的頭像
    瑩瑩Erica

    Deep in My heart

    瑩瑩Erica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()